Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

rozar el pie

  • 1 стереть

    стере́ть
    1. (обтереть) (for)viŝi;
    2. (растереть) disfroti;
    \стереть но́гу froti la piedon;
    \стереть в порошо́к прям., перен. pulvorigi;
    \стереться (о написанном) forviŝiĝi.
    * * *
    (1 ед. сотру́) сов., вин. п.
    1) limpiar vt, secar vt

    стере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)

    стере́ть пыль — quitar el polvo

    стере́ть напи́санное — borrar lo escrito

    2) перен. ( изгладить) borrar vt

    стере́ть гра́ни — borrar las facetas

    стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria

    3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vt

    стере́ть но́гу — rozar el pie

    4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt
    5) ( растереть) triturar vt
    ••

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    * * *
    (1 ед. сотру́) сов., вин. п.
    1) limpiar vt, secar vt

    стере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)

    стере́ть пыль — quitar el polvo

    стере́ть напи́санное — borrar lo escrito

    2) перен. ( изгладить) borrar vt

    стере́ть гра́ни — borrar las facetas

    стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria

    3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vt

    стере́ть но́гу — rozar el pie

    4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt
    5) ( растереть) triturar vt
    ••

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    * * *
    v
    1) gener. (повредить, сделать ссадину) rozar, (ðàñáåðåáü) triturar, excoriar, limpiar, secar

    Diccionario universal ruso-español > стереть

  • 2 стереть

    стере́ть
    1. (обтереть) (for)viŝi;
    2. (растереть) disfroti;
    \стереть но́гу froti la piedon;
    \стереть в порошо́к прям., перен. pulvorigi;
    \стереться (о написанном) forviŝiĝi.
    * * *
    (1 ед. сотру́) сов., вин. п.
    1) limpiar vt, secar vt

    стере́ть пот с лица́ — enjugar el sudor de la cara; sacudir vt, quitar vt ( смахнуть)

    стере́ть пыль — quitar el polvo

    стере́ть напи́санное — borrar lo escrito

    2) перен. ( изгладить) borrar vt

    стере́ть гра́ни — borrar las facetas

    стере́ть из па́мяти — borrar de la memoria

    3) (повредить, сделать ссадину) rozar vt, excoriar vt

    стере́ть но́гу — rozar el pie

    4) перен. ( лишить своеобразия) borrar vt
    5) ( растереть) triturar vt
    ••

    стере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecer

    * * *
    1) ( обтереть) essuyer vt

    стере́ть пыль с чего́-либо — essuyer la poussière de qch, épousseter qch

    2) ( написанное) effacer vt
    3) ( растереть) triturer vt

    стере́ть в порошо́к — réduire en poudre

    ••

    стере́ть с лица́ земли́ — anéantir vt, réduire à néant

    Diccionario universal ruso-español > стереть

  • 3 стереть ногу

    v

    Diccionario universal ruso-español > стереть ногу

  • 4 легко

    легко́
    1. нареч. facile, malpeze;
    2. безл. facilas, estas facile.
    * * *
    1) нареч. (по весу и т.п.) ligeramente, con ligereza

    легко́ нагру́женный — ligeramente cargado

    легко́ оде́ться — vestirse ligeramente

    легко́ пообе́дать — comer ligeramente (poco)

    2) нареч. (ловко, быстро) con ligereza; con facilidad

    легко́ дви́гаться — moverse con ligereza

    легко́ спры́гнуть — saltar con facilidad

    легко́ ступа́ть — caminar a (un) paso ligero

    э́то ему́ легко́ даётся — lo aprende fácilmente, lo hace con facilidad

    3) нареч. ( без труда) fácilmente, con facilidad

    легко́ доста́ться — conseguir con facilidad

    4) нареч. (слабо, слегка) superficialmente

    легко́ косну́ться — rozar vt, tocar ligeramente

    5) нареч. ( легкомысленно) a lo ligero, livianamente

    легко́ отнести́сь ( к чему-либо) — referirse con superficialidad ( a algo)

    6) безл., в знач. сказ. es fácil

    у него́ на душе́ легко́ — se le ha quitado de encima un peso

    ••

    легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!

    ле́гче на поворо́тах — cuidado que muerde (que pica)

    * * *
    adv
    gener. (áåç áðóäà) fácilmente, (ëåãêîìúñëåññî) a lo ligero, (ëîâêî, áúñáðî) con ligereza, (ïî âåñó è á. ï.) ligeramente, (ñëàáî, ñëåãêà) superficialmente, a piem llano, como por viña vendimiada, con buen pie, con desembarazo, con facilidad, de un vuelo, en un vuelo, es fácil, livianamente, aìna, aìnas, buenamente, naturalmente

    Diccionario universal ruso-español > легко

См. также в других словарях:

  • rozar — (Del lat. vulg. *ruptiāre). 1. tr. Limpiar las tierras de las matas y hierbas inútiles antes de labrarlas, bien para que retoñen las plantas o bien para otros fines. 2. Cortar leña menuda o hierba para aprovecharse de ella. 3. Dicho de un animal …   Diccionario de la lengua española

  • rozar — (Del lat. vulgar *ruptiare < lat. rumpere, romper.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Tener una cosa ligero contacto con otra al moverse: ■ rozó la cuchilla y se hizo un corte; se rozaron al cruzarse por la calle. SE CONJUGA COMO… …   Enciclopedia Universal

  • rozar — {{#}}{{LM R34631}}{{〓}} {{ConjR34631}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35491}} {{[}}rozar{{]}} ‹ro·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} pasar o estar tan cerca de otra que se tocan u oprimen ligeramente: • La silla roza la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • peinarla — rozar la pelota con el pie; darle a la pelota suavemente con el empeine o costado del pie; cf. pase, toque, chanfle; el pase era perfecto; tuve que peinarla no más y ponerla en el arco , …el pase de González; se la toca Ramírez a Zúñiga; éste la… …   Diccionario de chileno actual

  • Hallux — Dedos gordos en la escultura …   Wikipedia Español

  • planta — (Del lat. planta.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte inferior del pie, con que se pisa y sobre la que se sostiene el cuerpo. 2 BOTÁNICA Cualquier vegetal o ser orgánico que crece y vive sin mudar de lugar. 3 División de un edificio… …   Enciclopedia Universal

  • ANDAR — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… …   Enciclopedia Universal

  • andar — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… …   Enciclopedia Universal

  • Supersalto — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 18 de noviembre de 2011. También puedes ayudar… …   Wikipedia Español

  • tocar — I (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo 1 Percibir una cosa por el tacto: ■ el aire no se puede tocar; al tocarlo noté su suavidad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Llegar hasta una cosa con la mano pero sin cogerla: ■ lo toco pero no puedo cogerlo.… …   Enciclopedia Universal

  • Bota de esquí — Saltar a navegación, búsqueda Bota de esquí Las botas son el calzado que se utiliza para practicar el esquí. La mayoría de las botas de esquí son de plástico duro que impide en gran medida que los movimientos sean fluidos. Ello, sin embargo, no… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»